Juhtkiri: Ütle nüüd ometi üks hea bussipeatuse nimi

Virumaa Teataja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Rahandusministeerium saatis 212 omavalitsusele kirja, milles soovitas muuta või kohandada bussipeatuste nimesid. Selguse huvides ning keele ja kultuuri hoidmiseks.

See tähendab, et mitu head kuud tegid toimekad ametnikud eesti keele kontrolltöid 14 073 bussipeatuse nimesiltidega. Vägisi tundub, et kellelgi oli tõsine tööpuudus, kes siis mõtles välja ülesande, et enda olemasolu õigustada. Huvitav, mitu(kümmend) tuhat eurot selle hiiglasliku töö peale kulus?

Nende aktiivsete ametnike töö tulemusena paluti muuta neid nimesid, mis olid vales käändes, lühendiga, milles puudus mõni tühik või oli nimi sisuliselt eksitav. Nii näiteks peab olema Pargi peatus lihtsalt Park, aga kui Rakvere rongijaama peatus muudetakse Rakvere peatuseks, siis õigesse kohta jõudmine võib olla inimese jaoks keeruline, peaaegu võimatu missioon. Ametnikud nagu ei mõtleks, et mõnikord loevad elus lihtsad ja selged asjad, mis on nii olnud juba ajast aega, suupärased, isegi siis, kui neis on täheke puudu ja neid on võimatu registrisse kanda. Tavainimesele tekitab see igal juhul rohkem segadust kui selgust.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles